Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les aventures de Chogüi
15 janvier 2022

Utila et Roatán

Mercredi 8 décembre 2021

Nous sommes donc partis de Rio Dulce, avec une étape à Livingston pour les formalités de sortie, puis ce fût le départ pour Utila,


Voici la route suivie de Rio Dulce à San Andres, passant par Utila, Roatan et Providencia.

Camino de Río Dulce a San Andrés, por Utila, Roatán y Providencia

 

3 Rio Dulce San Andres

 

Fr.- On compte arriver à Utila jeudi 9 en début d’après-midi.
En fait nous y arrivons à la tombée de la nuit, on ne veut pas aller mouiller à Puerto de l’Este, où l’entrée n’est pas conseillée de nuit. On va donc aller dans la petite baie protégée, au nord-est de l’île, d’accès plus facile…Èt c’est là que le moteur nous joue des tours.

On avait déjà depuis un moment des bip intempestifs, signalant un problème de pression d’huile. Mais c’était très ponctuel et de temps en temps. Je mettais ça sur le compte de l’agitation lié aux vagues. Mais là c’est devenu continu, et le moteur, au ralenti, s’arrête… Il n’est plus question d’aller mouiller, de nuit dans cette crique.
On est quand même très fatigués de la nuit précédente, on va donc trouver le moyen de se mettre à la cape, protégé par l’île, pour pouvoir se reposer.

En fait on continue à avancer à 2 knt à la cape, on se choisit une zone où on a une marge de 6 ou 7 miles, et on fait des aller-retour, qui prennent entre 2h et 3h, ce qui permet que l’un dorme, l’autre surveille, et on échange.

 

4 attente Utilla

Miércoles 8 de diciembre 2021

Salimos de Rio Duce, con una etapa a Livingston por los tramites de salida, y despues la salida a Utila.



Esp.- Contamos llegar a Utila el jueves 9 a principios de la tarde.
En realidad llegamos ala caída de la noche, no queremos ir a Puerto del Este, donde la entrada no es aconsejable de noche. Nos dirigimos pue a la pequeña bahía protegida, al noreste de la isla, mas fácil… Y eh ahí que el motor hace de las suyas.

Ya desde hace tiempo oíamos unos bips intensivos, señalándonos un problema de presión del aceite. Pero era puntual y de vez en cuando. Él atribuía eso a la agitación de las olas. Pero eh ahí que eso era mas frecuente y el motor, en marcha lente se paraba… No había caso de ir a fondear, de noche en esa ensenada.
Estamos bastante cansados de la noche precedente , vamos pues a encontrar otra solución que es de ponerse a « la cap », protegidos por la isla y así poder descansar.

De echo seguimos avanzando lentamente a 2knt, derivando… escogimos una zona donde tenemos un margen de 6 a 7 millas, y vamos de ida y vuelta, que nos lleva entre 2h y 3h, lo que nos permite a uno dormir, y el otro vigilar, y cambiamos.

 

Fr.- Lorsque pointe le jour, vers 6h, on se dirige vers Puerto del Este, on verra bien si le moteur nous permet d’entrer et d’aller jeter l’ancre… En fait non, on entre donc à la voile, en suivant sur la tablette, on affale, on va sur l’erre jusqu’où on peut, on mouille. Finalement ça s’est pas mal passé.

C’est le moment de regarder au niveau du moteur, et là surprise, il y a plein d’huile sous le moteur. En fait, il y en a même pas mal dans la cale. Je comprend le manque de pression. C’est un peu inquiétant, mais on verra ça une fois les formalités accomplies.

Le capitaine du port passe à côté de nous, on lui explique notre problème de moteur, qu’on a essayé de l’appeler pour être aidé pour entrer dans la baie, sans réponse.
Il nous répond qu’il nous a entendu, mais que sa réponse ne passait pas, et il nous demande si c’est bien nous le bateau français qui avions déclenché une balise ?

On ne comprend pas bien, on dit que non, mais on verra ça en faisant les papiers un peu plus tard. Pour l’instant, un peu de repos, un somme d’une petite heure s’impose.
Ensuite nous voilà débarquant à Utila, très bien accueilli par l’immigration et la capitainerie.

L’histoire de balise dont nous parlait le capitaine n’était pas clair pour nous, mais on a pensé que cela pouvait venir de Philippe, chargé de nous suivre avec Spot et alerter en cas de problème.

Il a trouvé que notre trace de la nuit avait l'air compliquée, et qu’on avait peut-être des problèmes. Il a demandé au Cross de se renseigner, et la marine Honduras a cherché à savoir si tout allait bien ! Donc le Cross fait bien son boulot, et sait qui contacter dans la région en fonction de notre position. En fait là on n’avait pas besoin d’aide, mais c’est bien d’avoir testé la procédure.

La capitainerie d’ici a peur de retrouver l’huile dans la baie, paradis des plongeurs.
Elle nous a mis en contact avec un gars qui va nous amener à son ponton, nettoyer l’huile et trouver un mécano pour voir quoi faire.


Esp.- Cuando amanece, hacia las 6h, nos dirigimos hacia Puerto Este, veremos a ver si el motor nos permite entrar e ir a anclar… De echo no, entonces entramos con las velas, y siguiendo el camino con la tableta, bajamos la vela, y seguimos con el impulso hasta donde podamos anclar, echo… Finalmente todo salió bien.

Es el momento de ver el motor, y la sorpresa, había mucho aceite debajo. De echo hay mucho en el fondo del barco. Él cree que es la falta de presión. Es un poco inquietante, pero se verá eso una vez echo los trámites realizados.

El capitán del puerto pasa a nuestro lado, le explicamos nuestro problema del motor, que tratamos de llamar para que nos ayuden a entrar en la bahía, pero no hubo respuesta. Nos contestó que nos oyó , pero que su respuesta no pasaba, y nos pregunta si éramos nosotros el barco francés que habíamos activado el transmisor localizador de emergencia?

No entendemos bien, le decimos que no, pero veremos eso haciendo los trámites más tarde. Por el momento, un poco de reposo, una siesta de una hora se impone.

Entonces aquí estamos desembarcando en Utila, muy bien recibidos por la imaginación y la capitanía.
La historia del localizador, del cual nos había hablado el capitán no era muy clara para nosotros, pero pensamos que eso podía venir de Philippe, encargado de seguirnos con Spot y alertar en caso de problema.
Encontró que nuestro trayecto de la noche parecía complicado, y que quizás teníamos problemas. Pidió al socorro marítimo de informarse, y la marina de Honduras quizo informarse para saber si ¡ todo iba bien ! Entonces el socorro marítimo hizo bien su trabajo, y sabía con quién ponerse en contacto en la región en función de nuestra posición. De echo ahí no teníamos necesidad de ayuda, pero estuvo bien de haber intentado el procedimiento.

La capitanía de aquí teme encontrar aceite en la bahía, paraíso de buceadores. Nos puso en contacto con un chico que nos llevará a su muelle, limpiará el aceite y encontrar un mecánico para ver qué hacer.

Fr.- On est donc remorqué au ponton de Bush, un club de plongée mais qui fait aussi station d’essence, super-marché, tenu par Dennie et sa famille…

On va y rester pour nettoyer le bateau (sans polluer), et attendre le mécanicien qui va diagnostiquer, et j’espère réparer le problème.
En attendant (il traîne un peu à venir. On l’attendait vendredi 14h, on espère le voir lundi), on se repose, on bricole ce qu’on a vu qui le nécessitait après cette reprise de navigation.

 

IMG_8211

IMG_8214

IMG_8217

 

 

 

 

 

Esp.- Nos remolcará al muelle de Bush, un club de buceo pero que se ocupa también de vender gasolina, supermercado, manejado por Dennie y su familia.

Nos quedaremos para limpiar el barco (sin contaminar), y esperar al mecánico que vendrá ha hacer un diagnóstico y esperamos repare el problema.
Mientras tanto (tarda un poco en venir. Le esperábamos el viernes a las 14, esperamos verle el lunes), descansado, hacemos trabajitos que se necesitaban después de que retomamos la navegación.

IMG_8225

IMG_8228

IMG_8246

IMG_8248

 

 

 

 

 

 

 

 

Fr.- On se promène dans Utila, qui rappelle un peu Caye Caulker au Belize.
Beaucoup de touristes, américains, ici pour faire de la plongée. Beaucoup de club de plongée, même une école d’apnée, qui promet d’apprendre à descendre à 20 m.
D’ailleurs, ici, c’est un mélange d’anglais et d’espagnol, plus anglais disent certains (alors que sur le continent, le Honduras est officiellement hispano-hablante).

 

IMG_8252

IMG_8262

IMG_8263

IMG_8264

 

 

 

 

 

 

 

 

Fr.- Même les mesures sont un mélange de système métrique et d’unités américaines. Beaucoup d’américains semblent aussi installés ici. Beaucoup d’hotel, chambres, gites, beaucoup de restau, et une plage qui demande un droit d’entrée pour l’entretenir et la maintenir propre. On peut aussi aller au bar-restau de la plage…

Retour à la plage, cette fois pour y déjeuner, puis profiter de la plage et de la douche.Très agréable.
Et, surprise, on retrouve Jaime, plutôt il nous retrouve au bar… Ils ont eu un problème de refroidissement au sortir de Livingston, route pour Puerto Cortez, sur la côte Hondurienne pour réparer, puis arrivée à Utila, finalement après nous, et pour y régler d’autres problèmes…

Esp.- Mismo las medidas son una mezcla del sistema métrico y unidades americanas. Aparentemente muchos americanos se instalas aquí. Muchos hoteles, cuartos, refugios, muchos restos, y una playa que pide derecho de entrada para el cuidado y mantenimiento de ésta. Se puede ir al bar-resto de la playa.

Regreso a la playa, esta ves para comer, y aprovechar de la playa y de la ducha. Muy agradable.

Y sorpresa, nos encontramos con Jaime, mas bien él nos encontró en el bar… Tuvieron un problema de enfriamiento del motor al salir de Livingston, se dirigen hacia Puerto Cortés, por la costa hondureña para repara, después finalmente dirigirse a Utila u llegar después, para reparar otros problemas…

Lundi 13 décembre

Fr.- le mécanicien est finalement venu, et il est tout à fait d’accord avec mon diagnostic : le problème vient du filtre à huile, qui s’est soit desserré, soit il y a un défaut de planéité au niveau du joint. On refait le plein d’huile, on démarre, en effet c’est là que ça fuit. Le mécano change le filtre, après avoir passé du papier de verre où s’appuie le filtre. On redémarre, ça ne fuit plus. On laisse tourner un peu, le moteur s’étouffe et cale… Peut-être aussi un problème de gasoil ?
Je remets 10 l des jerrycans, et là tout va bien. Le manque de gasoil, alors qu’on était secoué dans les vagues, a peut-être évité que le moteur tourne sans huile !
On ajuste le plein d’huile, on fait également le plein de gasoil, et tout semble en ordre.

On va profiter encore un peu d’être au ponton pour se promener, faire réparer la moustiquaire du panneau avant. Ici le problème des moustiques est très pénible. Ils sont petits, on ne les voit pas, mais au lever et au coucher du soleil, c’est infernal. De temps à autre, à d’autres heures aussi on peut passer à côté d’un endroit infesté, mais aux heures critiques il n’y a pas moyen d’y échapper. Au restau de la plage, chaque table a à son pied en permanence un tortillon anti-moustique coincé dans une bouteille. On fera de même dans le bateau…

 

IMG_8230

IMG_8232

IMG_8234

IMG_8237

 

 

 

 

 

Lunes 13 de diciembre

Esp.- El mecánico finalmente vino y está de acuerdo conmigo sobre el  diagnóstico : el problema viene del filtro de aceite que o se aflojó, o tenia un defecto a nivel de la junta. Volvemos a echar aceite, arrancamos, en efecto era de ahí que había la fuga.
El mecánico cambia el filtro, después de lijar ahí donde apoya el filtro. Arrancamos de nuevo y ya no hay más fuga. Dejamos marchar un poco el motor y ahoga y se apaga… Quizás también es un problema de gasolina? Le ponemos 10l y ahí todo va bien. La falta de gasolina, después de haber estado sacudidos por las olas, ¡ quizás evitó que el motor ande sin aceite ! Le ponemos más aceite, ponemos más gasolina y todo parece entrar a la normalidad.

Vamos a aprovechar un poco mas de estar en el muelle para pasearnos, dar a reparar la mosquitera del panel delantero. Aquí el problema de mosquitos es muy pesado.
Son pequeños ni se les ve, pero al amanecer y anochecer es infernal. De ves en cuando, a otras horas también cuándo pasamos por algunos lugares infestados, pero a las horas críticas no hay medio de escaparse.

IMG_8255

 

En el resto de la playa tienen espirales contra estos al pie de cada mesa, haremos lo mismo en el barco.

 

 

 

 

 

Fr.- On va aussi bricoler encore un peu, et peut-être s’initier à la plongée… Une petite journée, cours théorique d’une heure, première plongée en milieu fermé, 1 m d’eau, puis 2 plongée à 12 m, sur la barrière de corail. A voir si les oreilles de Laura le permettent.

L’initiation à la plongée a eu lieu. Super expérience, et Carlos, notre formateur particulier, super. On en apprend plus que j’imaginais, sur la pression, bien sûr, mais aussi le controle de la flottabilité et la gestion (théorique pour nous) de l’azote. Les deux plongées en vrai, très bonne expérience…

 

DSCN1448

DSCN1450

DSCN1452

DSCN1453

 

 

 

 

 

DSCN1457

DSCN1469

DSCN1489

DSCN1492

 

 

 

 

 

Esp.- Vamos a seguir trabajando en el barco, y quizás hacer una iniciación de buceo… Una mañana, curso teórico de de una hora, primer buceo en medio cerrado, 1m de agua, después 2 buceos a 12m, en la barra de coral. A ver si los oídos de Laura lo permiten.

La iniciación al buceo la hicimos. Súper experiencia, Carlos el instructor particular, genial. Aprendemos más de lo que imaginábamos, sobre la presión, claro, pero también el control de la flotabilidad y la control (teórico para nosotros) del azote. Las dos bajadas reales buceando, muy bonita experiencia.

 

DSCN1471

DSCN1478

DSCN1481

DSCN1470

 

 

 

 

 

DSCN1502

DSCN1505

DSCN1506

IMG_2011

 

 

 

 

 

 

 

 

Vendredi 17 décembre

Départ pour Roatán

 

5 Utila Roatan

 

Fr.- Une trentaine de mile à faire, avec le vent dans le nez. Cette fois on arrête le moteur assez vite, et on tire quelques bords. Il est un peu tard pour arriver tranquillement du côté de French Harbour, on fera donc un mouillage du côté de West End. On se pose un peu des questions à propos du passage derrière la barrière de corail, mais en suivant les instructions de notre guide, on se trouve face à deux petit poteaux indiquant la passe. Ca roule, on entre, on avance un peu pour n’avoir pas trop d’eau, et on mouille. Mouillage très sympa, on est seul mais avec pas mal de passage de bateaux à moteur jusqu’au début de la nuit.
Un petit bain, vérification de la chaine posée sur un fond d’algues…
Coucher de soleil, lever de lune… et au lit.

Le lendemain, vers 6h30 on est réveillé par un gars en barque qui nous appelle et nous annonce qu’il est interdit de mouiller là. Et que l’on doit partir immédiatement. En fait il y a des bouées, un peu au sud, mais petites et on ne les a pas vues. L’étonnant est que le gars, sympa par ailleurs, nous dit qu’on a le choix : $10 la bouée par nuit, où $2 par pied dans la marina un peu au nord.
Comme nous avons mouillé alors que c’est interdit, il ne demande pas de payer mais de partir…
Ok, on y va, on comptais ne pas trop trainer pour partir pour French Harbour, c’est fait.

 

IMG_2047

DSCN1508

IMG_2051DSCN1518

 

 

 

 

 

 

 

 

DSCN1516

DSCN1522DSCN1513PC170120

 

 

 

 

 

Viernes 17 de diciembre

Salimos a Roatán

Esp.- Unas treinta millas por hacer, con un viento de frente. Esta ves paramos el motor muy pronto, hacemos varias maniobras. Es un poco tarde para llegar tranquilamente del lado de French Harbour, iremos pues a anclare del lado de West End.

Nos hacemos algunas preguntas a propósito del pasaje detrás de la barra de coral, pero siguiendo las instrucciones de nuestro guía , nos encontramos frente a dos postes que indican el paso. Listo, entramos, avanzamos un poco para no tener mucho fondo y poder anclar. Lugar es muy simpático, estamos solos pero con mucho tráfico de lanchas con motor hasta principios de la noche.

Al día siguiente hacia las 6h30 nos despierta un chico en su lancha que nos llama y nos anuncia que está prohibido anclar ahí. Y que debemos irnos inmediatamente. De echo hay boyas, un poco al sur, pero pequeñas y no las habíamos visto. Lo extraño es que el chico, simpático por otro lado, nos dice que podemos escoger : 10 dólares por noche, en una boya o 2 dólares por pie del barco en una marina un poco al norte.

Como anclamos en un lugar prohibido, no nos pide de pagar pero que tenemos que irnos… Ok nos vamos, no planeábamos quedarnos demasiado tiempo ahí, para salir hacia French Harbord, está echo.

 

IMG_2068

IMG_8302

 

 

 

 

 

Fr.- Navigation sympa, un peu de vent, portant pour passer la pointe de l’ile, puis quelques bords pour atteindre la French Bay, où finalement on repère les petits piquets qui balisent l’entrée dans la baie. Il y a pas mal de coraux partout, attention…

Il y a quelques voiliers mouillés, on se met à côté d’un gros vieux rouillé, avec un autre à couple de lui, visiblement un assemblage qui ne doit plus vraiment naviguer.
Mouillage ok, peut-être un peu près d’eux si le vent tourne au nord. Pour l’instant il est Est, assez fort, et on tire des bords, protégé des vagues par la barrière de corail.


Esp.- Navegación agradable, un poco de viento, por el lado para pasar la punta de la isla, después algunas maniobras para llegar a French Bay, donde finalmente encontramos los puntos de referencia que marcan la entrada a la bahía. Hay mucho coral por todos lados cuidado…

Hay algunos veleros anclados, nos ponemos al lado de un velero viejo roido, con otro pegado a él, aparentemente un conjunto que no deven navegar mucho.
Fondeo ok, quizás un poco cerca de ellos si el viento cambia al norte. Por el momento es Este, bastante fuerte, y nos movemos pa allá pa acá, protegidos de las olas por la barra de coral.

Fr.-Visite de French Harbour : on débarque en annexe pas très loin d’où nous sommes ancrés, où des singes et des paresseux sont une attraction. Il y en a pour 30 mn à pied par la route bordée de splendides villas, de grandes propriétés et d’une végétation soignée.

Arrivés à French Harbour, ce n’est plus pareil. C’est plutôt populaire, des petites baraques, pas mal de monde mais rien pour prendre un pot, un restau ou quoi que ce soit. A part le Roatan Yacht Club, avec presque aucun client, mais beaucoup de personnel.

 

IMG_2162

IMG_2163

IMG_2161

IMG_2156

 

 

 

 

 

IMG_2154

IMG_8270

IMG_8267

IMG_8268

 

 

 

 

 

Esp.- Visita de French Harbour : vamos a tierra en dinghy no muy lejos de donde estamos anclados, donde los changos y los monos perezosos en jaulas son la atracción. Tenemos 30min. a pie por la ruta bordeada de espléndidas villas, de grandes propietarios y con jardines bien cuidados.

Llegando a French Harbour, no es lo mismo. Es más bien popular, pequeñas casas, mucha gente, y nada para tomar algo, o para comer. A parte el Roatán Yacht Club, casi sin clientes, eso sí mucho personal.

Fr.- On passe au supermarché, bien achalandé, et on se prépare à prendre le bus pour le retour. En fait ce sont des vans, bondés… On prendra un taxi, collectif.

Le lendemain on retourne à terre, mais cette fois pour aller explorer l’autre côté, vers l’est : lions en cage et iguanes en liberté au menu ! Une petite marina et une dame sympa qui nourrit les iguanes.

 

IMG_8288

IMG_8289

IMG_8290

IMG_8292

 

 

 

 

 

IMG_8294

IMG_8296

IMG_8298

IMG_8299

 

 

 

 

 

Esp.- Vamos al supermercado, muy bien surtido y nos prestamos a tomar el bus de regreso. De echo son camionetas repletas… Tomaremos un taxi, colectivo.

Al día siguiente regresamos a tierra, pero esta vez para ir a explorar el otro lado, hacia el este : leones enjaulados e iguanas en par  ¡ libertad para el menú ! Una pequeña marina y una señora simpática que le da de comer a las iguanas.


Fr.- Dernière balade à French Harbour, pour remplir le jerrycan de gasoil, passer au supermarché et charger la carte Claro… Cette fois on est pris en stop par un bus privé, qui sera bientôt chargé des clients d’un « cruseiro ». Retour en bus, où je termine à genou derrière un siège tellement le van est bondé !

Ce matin, mardi, le pêcheur à qui on avait donné 200 lempiras et qui devait revenir lundi avec du poisson est finalement passé. On aura du poisson à midi.
Balade à Big French Caye, en face, avec à nouveau un tigre, et une lionne jouant à la balle, en cage. Puis ce sera Coxen Hole (la capitale) pour faire les formalités de sortie. Normalement on part demain matin, mercredi, avec un vent Nord…

 

 

IMG_8308

IMG_8312

IMG_8313

IMG_8315

 

 

 

 

Esp.- Último paseo a French Harbour, para llenar los bidones de gasolina, pasar al super y recargar la chip… Esta ves nos dio un aventón un buen privado, que pronto estará lleno de clientes de un « crucero ». Regreso en bus, donde Pierre termina en rodillas detrás de un asiento ¡ tanto la furgoneta estaba repleta !

Esta mañana, martes, el pescador a quien le habíamos dado 200 lempiras y que debía de haber venido el lunes con el pescado, finalmente paso. Tendremos pescado para el medio día.

Paseo a Big French Caye, en frente del fondeo, y otra vez un tigre, y una leona jugando con una pelota, en jaula. Depués iremos a Coxen Hole (la capital) para hacer los trámites de salida. Normalmente nos vamos al día siguiente por la mañana, miércoles, con un viento del Norte…

 

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Archives
Publicité