Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les aventures de Chogüi
12 septembre 2019

Porto Santo - Lanzarote

2 septembre 2019

Départ dans la matinée, beau temps et vent dans le bon sens, comme d’habitude : les alizés… Petit bonjour à Topaze en passant, photos réciproques et certitude de se revoir.
Après avoir barré quelque temps, puis un peu de pilote électrique le temps de faire quelques réglages, mise en place du régulateur d’allures Navik. Il tiendra la barre tout au long des 2 jours de navigation pour atteindre Lanzarote.

 

P8310009

IMG_1213

 

 

 

 

 

 

 

Salida por la mañana, buen tiempo y viento en la dirección correcta, como siempre: los vientos alisios ... Saludos a Topaze pasando cerca de ellos, fotos recíprocas y con seguridad de encontrarse de nuevo.
Después de haber estado en el timón por un momento, y luego un poco de piloto eléctrico para hacer algunos ajustes, pusimos el regulador piloto mecánico Navik. Mantendrá el timón durante los 2 días de navegación para llegar a Lanzarote.

1er jour (et nuit), pas un chat (ni même un poisson chat !). Bon, quelques oiseaux, comme toujours. Navigation tranquille, même si moyennement confortable en raison de vagues croisées qui font rouler le bateau. La lune est naissante, et assez bas sur l’horizon, donc sa présence, toujours très agréable, ne dure pas longtemps.

2ème jour (et nuit), des cargos, surgissant de nulle part, et parfois un peu inquiétants.
L’impression du 1er jour que nous sommes seuls au monde est vite corrigée, et on surveille de près notre environnement.

 

DSCN8327

 

P9010025

 

 

 

 

 

 

 

 

1er día (y noche), ni un alma (¡ni siquiera de pescado!). Bien, algunas aves, como siempre. Navegación tranquila, incluso si es moderadamente cómoda debido a las olas cruzadas que hacen rodar el barco. La luna está creciente y bastante baja en el horizonte, por lo que su presencia, siempre muy agradable, no dura mucho.

2° día (y noche), buques de carga, que salen de la nada, y a veces un poco inquietantes.
La impresión del primer día de que estábamos solos en el mundo se corrige rápidamente y tratamos de observar más nuestro entorno.

 

P9020047

P9020048

 

 

 

 

 

 

 

Arrivée sur Lanzarote, le vent faiblit, et nous décidons de mettre le moteur pour les 5 derniers miles. Surprise, il ne démarre pas… Après quelques essais infructueux pour régler le problème on continue à la voile, tout en prévenant la marina qui nous attend, que nous aurons besoin d’être remorqués pour entrer dans le port. Soucis supplémentaire, le vent devient quasi nul pour passer le phare de Punta Pechiguera. Nous mettrons 3h pour atteindre l’entrée de la marina Rubicon, où un zodiac nous remorquera jusqu’au quai visiteur, et le démarreur sera réparé dans l’après-midi.

La marina Rubicón, au sud de l’ile, est très agréable et pratique, même si un peu "luxueuse ". Beaucoup de boutiques, de restaurants, une piscine… Le prix est raisonnable, et la marina très sûre, ce qui nous importe puisque nous allons y laisser le bateau pour plus d’un mois.

 

arrivee Lanzarote

marina Rubicon

 

 

 

 

 

 

 

Al llegar a Lanzarote, el viento se debilita y decidimos poner el motor durante las últimas 5 millas. Sorpresa, no arranca ... Después de algunos intentos fallidos para resolver el problema, seguimos navegando, mientras tanto contactamos al puerto deportivo que nos espera, tendremos que ser remolcados para ingresar al puerto. Problema suplementario, el viento se vuelve casi cero para pasar el faro de la Punta Pechiguera. Nos llevarán 3 horas para llegar a la entrada del puerto deportivo Rubicón, donde un zodiaco nos remolcará hasta el muelle de visitantes, y el motor de arranque será reparado por la tarde.

El puerto deportivo Rubicón, en el sur de la isla, es muy agradable y práctico, aunque sea un poco "lujoso". Muchas tiendas, restaurantes, una piscina ... El precio es razonable y el puerto deportivo muy seguro, lo cual es importante para nosotros ya que dejaremos el barco por más de un mes.

 

En attendant repos et rangement, puis balades à Lanzarote. Nous louons une voiture 2 jours, et découvrons cette ile très attachante, aux paysages magnifiques. L’ile est volcanique, et très « minérale ». De grand champs de lave pétrifiée en occupent une partie, des volcans de couleur allant du noir à diverses tonalités d’ocre en occupent une autre. Et les parties cultivées sont pour la plupart recouvertes d’un gravier volcanique noir afin de conserver l’humidité, l’eau étant rare ici.

Piscina en la marina

DSCN8355

DSCN8360

P9040019

 

 

 

DSCN8369

Paseo en camello

P9040119

P9040165

 

 

 

IMG_5943

IMG_5947

P9040076

P9040140

 

 

 

 

 

 

P9050180

La Graciosa

P9050013

DSCN8371

 

 

 

Monumento a los campesinos

 

P9050133

IMG_1280

 

 

 

 

 

 

 

Mientras tanto, descanso y limpieza, luego paseo por Lanzarote. Alquilamos un coche 2 días y descubrimos esta isla muy entrañable, con hermosos paisajes. La isla es volcánica y muy "mineral". Grandes áreas de lava petrificada ocupan una parte de ella, volcanes de color que van desde el negro hasta varios tonos de ocre ocupan otra. Y las partes cultivadas están cubiertas en su mayoría con grava volcánica negra para conservar la humedad, aquí el agua es escasa.

L’ile est très préservée grâce à l’action de César Manrique, un artiste peintre, sculpteur, architecte, … des années 60 qui, avec le soutien des politiques, a imposé des règles de développement et d’urbanisme qui font que les sites touristiques, comme l’ensemble des habitations, sont très intégrés dans le paysage : petites maisons ou immeubles blancs sur des terrains volcaniques noirs. De nombreuses oeuvres de Manrique sont réparties dans l’ile: des sites touristiques, sa maison construite au sein de tunnels laissés par la lave et qui est maintenant un musée, mais aussi des "jeux de vent", sorte de mobiles géants tournant ou se balançant au grés du vent, qu’on rencontre par exemple à certains rond-points.

IMG_1215

IMG_1218

IMG_1219

 

 

 

 

 

 

P9050021

P9050027

P9050029

 

 

 

P9050056

P9050061

P9050090

 

 

 

 

La isla está muy conservada gracias a la acción de César Manrique, pintor, escultor, arquitecto, ... de los años 60 que, con el apoyo de los políticos, impuso reglas de desarrollo y urbanismo que hacen que los sitios, atracciones turísticas y las habitaciones estén bien integradas en el paisaje: casas pequeñas o edificios blancos en terrenos volcánicos negros. Numerosas obras de Manrique se distribuyen en la isla: sitios turísticos, su casa construida en túneles dejados por la lava y que ahora es un museo, pero también "juegos de viento", una especie de giro móvil gigante balanceándose con el viento, que encontramos por ejemplo en algunas rotondas.


Ce court séjour à Lanzarote est très agréable. On le poursuivra à notre retour début octobre.

Esta corta estancia en Lanzarote fue muy agradable. Continuaremos cuando regresemos a principios de octubre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Archives
Publicité